Aller au contenu principal

WIKIPEDIA, SITE PORNO ?

8 octobre 2024

J’avais déjà remarqué que wikipédia pouvait être quelque peu olé, olé, quand il s’agissait de dénuder les humains sous le prétexte apparemment honorable d’informer et d’instruire dans le domaine médical. Pour telle ou telle maladie.

Là, voici comment je suis tombé sur un article qui m’a quelque peu étonné.

En ce moment, je m’intéresse au poème bien connu de Rimbaud « Mes Petites Amoureuses ». Pour ne pas dire que je le décortique. Dans ce poème, Arthur a recours à quelques expressions ou mots qui ne sont pas spécialement des plus courants, et même certains sont absents des dictionnaires et relèvent apparemment du français régional qui fut le sien dans les Ardennes, voire d’une création d’un néologisme.

On y trouve ainsi dans l’ordre de leur apparition : hydrolat lacrymal, arbre tendronnier, pialats ronds, genouillères, mouron, bandoline, fouffes douloureuses, éclanches.

Je voudrais m’arrêter ici sur « fouffes », également écrit « foufes ». Il apparaîtrait que ce mot serait un régionalisme du Nord de la France voulant dire, au pluriel comme dans le poème : morceaux de linge usagé, chiffons. Au singulier, il aurait le sens de : vêtement usé ou en mauvais état, ou haillon. Autrement dit : chose de peu de valeur. Je n’en dis pas plus ici sur son étymologie supposée. Quant aux « fouferies », cela désignerait de petits morceaux d’étoffe, ou des toilettes de femmes.

Je me suis alors demandé si « fouffe » avait quelque chose à voir avec le mot d’argot « foufoune ». J’ai pu constater que ce dernier mot était d’origine québécoise et était du domaine familier en français d’outre-mer nord-américain, où il avait le sens de « fesse », ou plus exactement de « fèfesse » comme on pourrait dire à un jeune enfant en métropole.

Du moins est-ce son sens initial ; mais ce mot est devenu polysémique pour désigner toutes sortes de fesses, dont celles des jolies femmes, ou même le sexe femelle. Entré en France métropolitaine dans l’argot (ce qu’il n’est pas en québécois) il finit par vouloir dire : femme ou fille. Par métonymie. Et je ne développe pas non plus ici sur la présence courante de mots en -oune en français québécois.

Et là, je ne sais pourquoi, je me suis dit : est-ce que wikipédia a quelque chose à dire sur « foufoune » ? J’ai vraiment questionné comme ça, n’attendant pas grand-chose. C’est alors qu’y cherchant « foufoune », j’ai été renvoyé à l’article « vulve humaine ». Et je n’ai pas été déçu du détour.

J’ai pu « admirer » les illustrations de l’article. De cet article « très complet », si je puis dire. Je précise pour une bonne part des photographies « in vivo » (si l’on peut dire) et non pas des dessins. Où l’on trouve par exemple (je recopie les textes de présentation) :

1 – Six photographies de « Vulves de différentes femmes (poils rasés pour certaines), vues depuis les pieds ».

2 – Deux photographies nous détaillant flèches à l’appui, «  1. capuchon du clitoris 2. gland du clitoris 3. vestibule vulvaire 4. grandes lèvres 5. petites lèvres 6. urètre 7. orifice vaginal ». Etc. dont les poils pubiens.

3 – Deux photographies avec « Vulve au repos à la gauche et vulve sexuellement excitée à la droite : les petites lèvres sont gonflées de sang et recouvertes de secrétions. Article détaillé : Excitation sexuelle. »

4 – Une photographie très rapprochée nous présentant un « Gland du clitoris à distance moyenne de l’ouverture du vagin ».

5 – Une photo d’un pénis introduit dans un vagin, légendée « Contact d’un pénis en érection avec un très petit CUMD ». CUMD ? Quésaco ? Je recopie ici encore : « La distance entre le gland du clitoris et l’orifice de l’urètre situé dans le vestibule vulvaire est abrégée en anglais sous l’acronyme de CUMD », dont il n’est pas dit de quoi il est l’acronyme. Mais l’on peut noter qu’en anglais « cum » signifie sperme, ou plus exactement foutre.

6 – Une autre photo d’un pénis en érection introduit dans un vagin, légendée « Absence de contact du gland du clitoris avec le pénis ».

7 – Une photographie de « Verrues aqueuses dues au molluscum ».

8 – Une photographie de « Poils pubiens infectés par des poux du pubis (Phtirius inguinalis) ».

9 – Une photographie de « Vulve avec pilosité naturelle ».

10 – Une photographie de l’« Épilation à la française de la vulve » sic !

11 – Trois photos consacrées au « piercing génital féminin » qui « prend différentes formes, dont le piercing Nefertiti » (sic) « et le piercing Christina ». « Article détaillé : piercing génital féminin ».

Sont encore évoquées les mutilations génitales, mais là quand même sans images. Et je n’ai pas été voir l’article détaillé sur l’orgasme, du moins s’il y en a un. Ni sur les maladies vénériennes.

Dire que l’on a mis au rencart, du moins les « bien-pensants », un photographe comme David Hamilton qui n’a jamais publié de photographie de sexe ou à caractère pornographique !

Et je dis bien qu’après avoir regardé et lu, du moins en partie, cet article, j’ai envie d’en sortir, pourtant je ne crois pas être un puritain. Mais tout ça d’étalé et de cette manière surtout, incite plutôt au dégoût du sexe. Ce qui est comique quand il y est question d’excitation ou encore d’orgasme.

Et de cette manière qui n’oublie évidemment pas les modes liées au sexe comme lesdits « piercings », qui sont finalement totalement en accord avec le reste de wikipédia, qui ne fait jamais que recracher le politiquement et le moralement ou amoralement correct du moment. Comme on le retrouve dans les articles sur l’Histoire contemporaine ou les personnalités politiques ou artistiques. Ou dans sa propagande wokiste et LGBTXYZ par exemple. Telle est la cohérence de cette encyclopédie mondialiste.

From → divers

Commentaires fermés